1、将进酒 李白 君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。
(资料图片)
2、 君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。
(资料图)
3、 人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。
4、 天生我材必有用,千金散尽还复来。
5、 烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。
6、 岑夫子、丹丘生:将进酒,杯莫停。
7、 与君歌一曲,请君为我侧耳听。
8、 钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不愿醒。
9、 古来圣贤皆寂寞,唯有饮者留其名。
10、 陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。
11、 主人何为言少钱,径须沽取对君酌。
12、 五花马,千金裘,呼儿将出换美酒, 与尔同销万古愁。
13、 -------------------------------------------------------------------------------- 【诗文解释】 你难道没有看见,汹涌奔腾的黄河之水,有如从天上倾泻而来?它滚滚东去,奔向东海,永远不会回还。
14、你难道没有看见,在高堂上面对明镜,深沉悲叹那一头白发?早晨还是满头青丝,傍晚却变得如雪一般。
15、因此,人生在世每逢得意之时,理应尽情欢乐,切莫让金杯空对皎洁的明月。
16、既然老天造就了我这栋梁之材,就一定会有用武之地,即使散尽了千两黄金,也会重新得到。
17、烹羊宰牛姑且尽情享乐,今日相逢,我们真要干杯三百。
18、岑夫子,丹丘生,请快喝不要停,我为你唱一首歌,请你们侧耳为我细细听。
19、在钟鼓齐鸣中享受丰美食物的豪华生活并不值得珍贵,但愿永远沉醉不愿清醒。
20、自古以来那些圣贤无不感到孤独寂寞,唯有寄情美酒的人才能留下美名。
21、陈王曹植过去曾在平乐观大摆酒宴,即使一斗酒价值十千也在所不惜,恣意畅饮。
22、主人啊,你为什么说钱已经不多,快快去买酒来让我们一起喝个够。
23、牵来名贵的五花马,取出价钱昂贵的千金裘,统统用来换美酒,让我们共同来消融这无穷无尽的万古长愁! 【词语解释】 青丝:指黑发。
24、 雪:指白发。
25、 会须:正应当。
26、 岑夫子:指岑勋,李白之友。
27、 丹丘生:元丹丘,李白好友。
28、 钟鼓馔玉:泛指豪门贵族的奢华生活。
29、钟鼓,指富贵人家宴会时用的乐器。
30、馔玉:精美的饭食。
31、 【诗文赏析】 置酒会友,乃人生快事,又恰值「怀才不遇」之际,于是乎对酒诗情,挥洒个淋漓尽致。
32、诗人的情感与文思在这一刻如同狂风暴雨势不可挡;又如江河入海一泻千里。
33、 时光流逝,如江河入海一去无回;人生苦短,看朝暮间青丝白雪;生命的渺小似乎是个无法挽救的悲剧,能够解忧的惟有金樽美酒。
34、这便是李白式的悲哀:悲而能壮,哀而不伤,极愤慨而又极豪放。
35、表是在感叹人生易老,里则在感叹怀才不遇。
36、理想的破灭是黑暗的社会造成的,诗人无力改变,于是把冲天的激愤之情化做豪放的行乐之举,发泄不满,排遣忧愁,反抗现实。
37、 全篇大起大落,诗情忽翕忽张,由悲转喜、转狂放、转激愤、再转狂放,最后归结于「万古愁」,回应篇首,如大河奔流,纵横捭阖,力能扛鼎。
38、全诗五音繁会,句式长短参差,气象不凡。
39、此篇如鬼斧神工,足以惊天地、泣鬼神,是诗仙李白的巅峰之作。
本文分享完毕,希望对大家有所帮助。